м. Київ «02» серпня 2023 року
Уповноважений Верховної Ради України з прав людини Дмитро Лубінець, який діє на підставі статей 55, 101 Конституції України, Закону України «Про Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини», постанови Верховної Ради України від 01 липня 2022 р. № 2353-IX «Про призначення Лубінця Д.В. на посаду Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини», з однієї сторони, та
Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення, в особі голови Ольги Герасим’юк, яка діє на підставі Закону України «Про медіа», постанови Верховної Ради України від 15 грудня 2021 р. № 1958-IX «Про призначення Герасим’юк О.В. на посаду члена Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення», з іншої сторони,
які надалі спільно іменуються «Сторонами», уклали цей Меморандум про співпрацю (далі – «Меморандум») та дійшли згоди про таке:
1. Мета і предмет
1.1. Метою цього Меморандуму є співпраця та консолідація зусиль Сторін для цілей забезпечення додержання та поваги до прав і свобод людини і громадянина, а також забезпечення прозорості, незалежності та законності діяльності всіх суб’єктів у сфері медіа.
1.2. Предметом цього Меморандуму є провадження спільної діяльності Сторін задля досягнення мети Меморандуму шляхом підготовки та реалізації спільних заходів, проєктів та програм.
2. Напрями співпраці
2.1. Сторони домовилися, що вони співпрацюватимуть в межах наявних ресурсів та своїх повноважень у таких напрямах:
2.1.1. Розробка і затвердження критеріїв віднесення інформації до мови ворожнечі (антисемітизм, ромофобія, гомофобія, татарофобія, ісламофобія тощо);
2.1.2. Обмін інформацією та протидія мові ворожнечі в медіапросторі;
2.1.3. Висвітлення в медіапросторі теми інвалідності та створення контенту за участю людей з інвалідністю;
2.1.4. Сприяння забезпеченню доступності медіа-сервісів для людей з інвалідністю;
2.1.5. Інформаційно-просвітницька кампанія в медіапросторі на теми інвалідності та мови ворожнечі;
2.1.6. Інші узгоджені напрями співпраці.
3. Організація взаємодії
3.1. Сторони зобов’язуються визначити відповідальних осіб або структурний підрозділ, які будуть здійснювати координацію довгострокової спільної діяльності, та повідомити про це іншу сторону.
3.2. Для участі в спільних програмах, проєктах тощо Сторони можуть уповноважувати відповідних представників, повідомляючи про це іншу Сторону.
3.3. Сторони проводять зустрічі для цілей реалізації намірів згідно з цим Меморандумом, формат та регулярність яких визначається Сторонами окремо.
3.4. Сторони розробляють та реалізовують спільні проєкти, програми, ініціативи, події на міжнародному, національному та місцевому рівнях в межах реалізації положень цього Меморандуму.
3.5. Сторони погоджують перелік та графік заходів для цілей виконання цього Меморандуму.
4. Обов’язки Сторін
4.1. Сторони зобов’язуються всесторонньо взаємодіяти в рамках положень цього Меморандуму.
4.2. Сторони зобов’язуються активно та оперативно співпрацювати, керуючись принципами партнерства, взаємодопомоги та взаємопідтримки.
4.3. Сторони зобов’язуються будувати взаємовідносини на основі чесного партнерства і захисту інтересів кожної зі Сторін, створення режиму максимального сприяння.
4.4. Сторони зобов’язуються готувати інші документи (робочі плани, додаткові угоди, інші договори, протоколи виконання тощо), необхідні для максимальної та ефективної реалізації мети згідно з цим Меморандумом, які у разі їх підписання Сторонами будуть невід’ємною частиною цього Меморандуму.
4.5. Сторони зобов’язуються визначити контактних осіб для проведення консультацій̆ і розроблення пропозицій̆ щодо організації̈ спільної діяльності.
4.6. Сторони беруть на себе зобов’язання зберігати конфіденційність персональної̈ інформації̈, що стала відома у зв’язку з реалізацією Меморандуму, зокрема відповідно до вимог законодавства України.
5. Дата набрання чинності та строк дії
5.1. Цей Меморандум набирає чинності з дня його підписання та укладається терміном на один рік. Дія Меморандуму автоматично продовжується на наступний річний термін, якщо жодна зі Сторін не пізніш як за один місяць до припинення дії Меморандуму письмово не повідомить іншу Сторону про свій намір припинити його дію.
5.2. З моменту підписання цього Меморандуму всі попередні угоди між сторонами, що належать до предмета Меморандуму, втрачають силу.
5.3. Будь-які зміни чи доповнення до положень цього Меморандуму узгоджуються Сторонами у письмовому вигляді та набирають чинності після підписання уповноваженими представниками Сторін.
6. Інші умови
6.1. Сторони залишають за собою право на розірвання Меморандуму в односторонньому порядку за умови, якщо інша Сторона не буде належно виконувати свої зобов’язання, передбачені цим Меморандумом, письмово повідомивши про це іншу Сторону.
6.2. Співпраця Сторін в рамках цього Меморандуму здійснюється на основі принципів рівноправності, законності, взаємодопомоги, урахування взаємних інтересів та інтересів суспільства, оперативності, раціональності, конфіденційності інформації, отриманої в процесі співпраці.
6.3. Усі правовідносини, що виникають з цього Меморандуму або пов’язані із ним, регулюються цим Меморандумом та нормами чинного законодавства України, а також звичаями ділового етикету, які застосовуються до таких правовідносин, на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
6.4. Сторони мають право розголошувати інформацію стосовно предмета співпраці та реалізації Меморандуму за умови попереднього спільного погодження такого розголошення.
6.5. Цей Меморандум укладений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу (по одному для кожної зі Сторін).
7. Прикінцеві положення
7.1. Будь-які зміни чи доповнення до цього Меморандуму вносяться тільки за письмовою згодою Сторін і стають його невід’ємною частиною.
7.2. Будь-які спірні питання щодо тлумачення або застосування положень цього Меморандуму вирішуються Сторонами шляхом проведення консультацій та переговорів і досягненням взаємної згоди.
7.3. Вся кореспонденція щодо виконання цього Меморандуму має надсилатись за такими адресами:
Уповноважений Верховної Ради України з прав людини:
вул. Інститутська, 21/8, Київ, 01008
або на електронну адресу: hotline@ombudsman.gov.ua
Контактний телефон: 0800 50 17 20
Національна Рада України з питань телебачення і радіомовлення:
вул. Прорізна 2, Київ, 01601
або на електронну адресу: nrada@nrada.gov.ua
Контактний телефон: 044 270 5525
Вчинено у місті Київ 02 серпня 2023 року у двох автентичних примірниках українською мовою (по одному примірнику кожній зі Сторін).
Уповноважений Верховної Ради України з прав людини ____________Дмитро ЛУБІНЕЦЬ | Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення ____________Ольга ГЕРАСИМ’ЮК |