Національна рада виносить на розгляд громадськості проєкт Порядку титрування та/або перекладу на українську жестову мову передвиборної агітації та агітації всеукраїнського референдуму, що поширюються суб’єктами у сфері лінійних аудіовізуальних медіа. Триватиме обговорення один місяць із дня оприлюднення.
Проєкт розроблений на виконання положень частини сьомої статті 55 Виборчого кодексу України і частини шостої статті 98 Закону України «Про всеукраїнський референдум». Порядок встановлює вимоги до титрування та/або перекладу на українську жестову мову матеріалів агітації, що поширюються суб’єктами у сфері лінійних аудіовізуальних медіа під час проведення виборів та референдумів для забезпечення їх доступності для осіб з вадами зору чи слуху і є обов’язковими для всіх лінійних медіа, які розміщують такі матеріали.
Під час розробки цього нормативно-правового акта були враховані зауваження, пропозиції та рекомендації, надані Українським товариством глухих і представниками медіаіндустрії. Проєкт було винесено на громадське обговорення згідно з рішенням Національної ради від 22 грудня 2021 року № 2089.
Усі зацікавлені особи можуть подавати до Національної ради свої пропозиції та зауваження до документа упродовж місяця.
Зауваження та пропозиції до змісту проєкту Порядку можна надсилати у письмовій та електронній формі за адресою: Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення, 01616, м. Київ, вул. Прорізна, 2 і на е-mail: nrada@nrada.gov.ua
Ознайомитися із проєктом регуляторного акта можна за посиланням.