11 жовтня представник Національної ради України в Сумській області Лариса Якубенко провела нараду-консультацію з керівниками телерадіоорганізацій Сумщини стосовно виконання регіональними і місцевими компаніями мовних квот.
Оскільки цього року під час проведення моніторингів були виявлені порушення, що призвели до накладання регулятором санкцій на деяких ліцензіатів Сумської області, під час наради додатково увагу було зосереджено на принципах, за якими відстежуватиметься виконання компаніями положень закону про частку української мови в ефірі.
Докладно обговорено такі аспекти закону, як вимоги щодо частки державної мови на місцевих і регіональних телеканалах, мови ведучих телепередач, трансляції художніх, дитячих і анімаційних фільмів; винятки, передбачені законом (наприклад, репортажі з місця подій, інтерв’ю з людьми на вулицях); підрахунок мови в передачах без ведучих, мова реклами.
Також під час наради-консультації ліцензіатам нагадали про збільшення квоти до 35% на пісні державною мовою в ефірі радіостанцій з 8 листопада 2018 року. Лариса Якубенко наголосила, що трансляція україномовних пісень, які звучать неповним хронометражем (наприклад, куплет та приспів), буде розцінюватися як маніпулювання і підраховуватиметься окремо. Двомовні пісні будуть зараховані до квоти за умови, що не менше як 51% тексту виконано українською мовою.
Представництво Національної ради України в Сумській області підготувало для ліцензіатів пам’ятку-роз’яснення стосовно принципів застосування вимог законодавства щодо мовних квот на телебаченні та радіо. Лариса Якубенко підкреслила, що проведення моніторингів стосовно дотримання мовних квот телеканалами і радіостанціями буде першочерговим завданням для регулятора, в тому числі і представництва Національної ради на Сумщині. За порушення цих вимог закону накладатиметься штраф у розмірі 5% суми ліцензійного збору.