
23 вересня у світі відзначають Міжнародний день жестових мов. Його запровадила Всесвітня федерація глухих, а офіційний статус день отримав у 2017 році завдяки резолюції Генеральної Асамблеї ООН. Мета цієї дати – привернути увагу до мовних прав людей із порушеннями слуху та підкреслити важливість жестової мови як повноцінного і рівноправного засобу спілкування.
В Україні для тисяч громадян, хто живе в тиші, хто читає слова очима, ловить інтонації поглядом, а новини сприймає не вухом, а серцем, жестова мова є ключем до повноцінного життя, до новин, інформації, знань, культури. Тому доступність телевізійного ефіру – не опція, а обов’язок. Закон «Про медіа» зобов’язує мовників забезпечувати переклад жестовою мовою та субтитрування. Національна рада контролює дотримання цих вимог під час моніторингу телеефірів.
Кожна програма з перекладом жестовою мовою або субтитрами – це крок до суспільства, де всі мають рівний доступ до інформації, і до відкритої та інклюзивної країни, яка чує кожного.
Тиша теж має голос. Треба лише дати їй простір звучати.

