Ефір загальнонаціональних, супутникових, місцевих і регіональних телеканалів є україномовним відповідно до вимог законодавства

20.03.2019

Дані моніторингу, який Національна рада провела в період із жовтня 2018 по лютий 2019 року, засвідчують, що ефір загальнонаціональних, супутникових, місцевих і регіональних телеканалів є україномовним відповідно до тих вимог, які передбачені законом. Про це йшлося 20 березня під час прес-конференції за участі голови регуляторного органу Юрія Артеменка і члена Національної ради Сергія Костинського. 

13 жовтня 2018 року завершився перехідний період для телемовників, коли вони готували свій продукт із дещо спрощеними вимогами закону. Із цього часу законодавство про телебачення і радіомовлення передбачає, що частка української мови в передачах загальнонаціональних, супутникових і регіональних телеканалів має становити не менше ніж 75%, місцевих телеканалів – не менше ніж 60%.

Цифри аналізу регуляторного органу свідчать про те, що на екранах регіональних телеканалів звучить 97% української мови; місцевих телеканалів – 95%; загальнонаціональних і супутникових телеканалів – 92%.

загальнонаціональних телеканалів демонструють частку української мови у 100%. Це:
«UA: ПЕРШИЙ»;
«Еспресо»;
«Рада»;
«Ескулап»;
«Мега»;
«Піксель»;
«М1».

Найменше її серед загальнонаціональних телеканалів на «ICTV», «Україні» та «НТН» – 77%, однак ці мовники виконують законодавчі норми.

Загалом середня частка української мови на загальнонаціональних телеканалах зросла на 9 відсоткових пунктів – із 83% до 92% порівняно з минулим роком. Найбільшу динаміку зростання продемонстрували такі телеканали:
«Індиго» – на 55 відсоткових пунктів;
«Ескулап» – на 51 в. п.;
«Інтер» – на 43 в. п.;
«ХSport» – на 19 в. п.;
«К1» – на 18 в. п.

Оцінюючи такі показники, Юрій Артеменко сказав: «Головне – не тільки цифри. Головне – те, що за цифрами криється інше. Ми починаємо жити справді в українськомовному оточенні. А якщо живеш в українськомовному середовищі, то тоді краще починаєш розуміти, і володіти, і навчатися українській мові, і цінувати Україну, і пишатися Україною».

Він також навів дані моніторингу супутникових телеканалів. 9 із 26 досліджуваних мовлять винятково українською –
«Футбол 1»;
«Футбол 2»;
«Караван-TV»;
«Наталі»;
«Music Box Ua»;
«BOLT»;
«NewsOne»;
«4 канал»;
«OLVIA SAT».

Найменше української – на телеканалі «Відродження» – 34%.

Середня частка звучання української мови на супутникових телеканалах порівняно з перехідним періодом зросла на 17 відсоткових пунктів – із 75% до 92%.

Найбільша динаміка зростання зафіксована щодо таких телеканалів:
«ДАЧА» – на 77 в. п.;
«Трофей» – на 70 в. п.;
«Наука» – на 45 в. п.;
«Горизонт-TV» – на 26 в. п.;
«Донеччина ТБ» і «Терра» – на 20 в. п.

Стосовно регіональних і місцевих мовників Сергій Костинський констатував, що телеканали у Волинській, Рівненській, Черкаській, Чернігівській, Вінницькій, Івано-Франківській областях мовлять 100-відсотково державною мовою.

У 18-ти областях України частка української мови становить від 90 до 99 відсотків. Найнижчий показник зафіксовано в Одеській (83%) і Луганській (89%) областях.

Найбільше порівняно з минулим періодом зросло звучання української мови в загальному ефірі телеканалів Одеської області. Тут її стало більше на 24 відсоткові пункти.

Випуски новин відповідно до вимог закону не менше ніж на 75% для всіх телеканалів мають звучати українською мовою. 

За результатами моніторингу Національної ради зафіксовано, що на усіх загальнонаціональних телеканалах передачі новин виходять лише українською мовою.

В ефірі тих супутникових телеканалів, де є випуски новин, вони здебільшого виходять українською. Серед досліджених інформаційних телеканалів п’ять  – «NewsОne», «4 канал», «ОБОЗ-TV», «24», «Громадське» – подають випуски новин лише українською, а на телеканалі «112 Україна» державної мови в новинах 96%.

Регіональні і місцеві мовники 22 областей України показали частку новин українською мовою 100%, а середній показник становить 99%.

Юрій Артеменко висловився про те, що зростання українського продукту в ефірі телерадіокомпаній дає можливість вийти на естраду новим виконавцям, колективам. «Є попит, є пропозиція, вони починають співати українську музику, вони зростають як творчі колективи. Цей процес такий: з’явилася група, з’явилася пісня, є де розмістити цю пісню, є чим радіокомпаніям виконати свій план, з’являються фестивалі відповідно. І так далі, далі, далі… Тобто йде процес відбудови держави», – сказав він.

Додатково. Моніторинг Національної ради охопив 27 загальнонаціональних, 26 супутникових і 138 регіональних та місцевих телеканалів. Кожен телеканал моніторився упродовж одного тижня у часовому проміжку із 07:00 до 22:00, було досліджено 105 годин ефіру. Загальний обсяг цього етапу моніторингу  20 030 годин ефіру.

До 13 жовтня 2018 року діяв перехідний період, основною відмінністю якого було те, що національний і власний аудіовізуальний продукт незалежно від мови виконання зараховувався до квоти україномовного продукту. Національна рада у цей час  проводила моніторинг відповідно до законодавчих вимог, але водночас робила аналіз згідно з нормами, що стали чинними із жовтня 2018 року. Тож дані наведені порівняно саме із цими показниками української мови.

Наступний етап моніторингу стосовно дотримання телеканалами законодавства щодо звучання української мови в ефірі, який проводитиме Національна рада, – це друга частина відстеження супутникових телеканалів. Його буде завершено в червні цього року.

Дані моніторингу, який Національна рада провела в період із жовтня 2018 по лютий 2019 року, засвідчують, що ефір загальнонаціональних, супутникових, місцевих і регіональних телеканалів є україномовним відповідно до тих вимог, які передбачені законом. Про це йшлося 20 березня під час прес-конференції за участі голови регуляторного органу Юрія Артеменка і члена Національної ради Сергія Костинського. 

13 жовтня 2018 року завершився перехідний період для телемовників, коли вони готували свій продукт із дещо спрощеними вимогами закону. Із цього часу законодавство про телебачення і радіомовлення передбачає, що частка української мови в передачах загальнонаціональних, супутникових і регіональних телеканалів має становити не менше ніж 75%, місцевих телеканалів – не менше ніж 60%.

Цифри аналізу регуляторного органу свідчать про те, що на екранах регіональних телеканалів звучить 97% української мови; місцевих телеканалів – 95%; загальнонаціональних і супутникових телеканалів – 92%.

загальнонаціональних телеканалів демонструють частку української мови у 100%. Це:
«UA: ПЕРШИЙ»;
«Еспресо»;
«Рада»;
«Ескулап»;
«Мега»;
«Піксель»;
«М1».

Найменше її серед загальнонаціональних телеканалів на «ICTV», «Україні» та «НТН» – 77%, однак ці мовники виконують законодавчі норми.

Загалом середня частка української мови на загальнонаціональних телеканалах зросла на 9 відсоткових пунктів – із 83% до 92% порівняно з минулим роком. Найбільшу динаміку зростання продемонстрували такі телеканали:
«Індиго» – на 55 відсоткових пунктів;
«Ескулап» – на 51 в. п.;
«Інтер» – на 43 в. п.;
«ХSport» – на 19 в. п.;
«К1» – на 18 в. п.

Оцінюючи такі показники, Юрій Артеменко сказав: «Головне – не тільки цифри. Головне – те, що за цифрами криється інше. Ми починаємо жити справді в українськомовному оточенні. А якщо живеш в українськомовному середовищі, то тоді краще починаєш розуміти, і володіти, і навчатися українській мові, і цінувати Україну, і пишатися Україною».

Він також навів дані моніторингу супутникових телеканалів. 9 із 26 досліджуваних мовлять винятково українською –
«Футбол 1»;
«Футбол 2»;
«Караван-TV»;
«Наталі»;
«Music Box Ua»;
«BOLT»;
«NewsOne»;
«4 канал»;
«OLVIA SAT».

Найменше української – на телеканалі «Відродження» – 34%.

Середня частка звучання української мови на супутникових телеканалах порівняно з перехідним періодом зросла на 17 відсоткових пунктів – із 75% до 92%.

Найбільша динаміка зростання зафіксована щодо таких телеканалів:
«ДАЧА» – на 77 в. п.;
«Трофей» – на 70 в. п.;
«Наука» – на 45 в. п.;
«Горизонт-TV» – на 26 в. п.;
«Донеччина ТБ» і «Терра» – на 20 в. п.

Стосовно регіональних і місцевих мовників Сергій Костинський констатував, що телеканали у Волинській, Рівненській, Черкаській, Чернігівській, Вінницькій, Івано-Франківській областях мовлять 100-відсотково державною мовою.

У 18-ти областях України частка української мови становить від 90 до 99 відсотків. Найнижчий показник зафіксовано в Одеській (83%) і Луганській (89%) областях.

Найбільше порівняно з минулим періодом зросло звучання української мови в загальному ефірі телеканалів Одеської області. Тут її стало більше на 24 відсоткові пункти.

Випуски новин відповідно до вимог закону не менше ніж на 75% для всіх телеканалів мають звучати українською мовою. 

За результатами моніторингу Національної ради зафіксовано, що на усіх загальнонаціональних телеканалах передачі новин виходять лише українською мовою.

В ефірі тих супутникових телеканалів, де є випуски новин, вони здебільшого виходять українською. Серед досліджених інформаційних телеканалів п’ять  – «NewsОne», «4 канал», «ОБОЗ-TV», «24», «Громадське» – подають випуски новин лише українською, а на телеканалі «112 Україна» державної мови в новинах 96%.

Регіональні і місцеві мовники 22 областей України показали частку новин українською мовою 100%, а середній показник становить 99%.

Юрій Артеменко висловився про те, що зростання українського продукту в ефірі телерадіокомпаній дає можливість вийти на естраду новим виконавцям, колективам. «Є попит, є пропозиція, вони починають співати українську музику, вони зростають як творчі колективи. Цей процес такий: з’явилася група, з’явилася пісня, є де розмістити цю пісню, є чим радіокомпаніям виконати свій план, з’являються фестивалі відповідно. І так далі, далі, далі… Тобто йде процес відбудови держави», – сказав він.

Додатково. Моніторинг Національної ради охопив 27 загальнонаціональних, 26 супутникових і 138 регіональних та місцевих телеканалів. Кожен телеканал моніторився упродовж одного тижня у часовому проміжку із 07:00 до 22:00, було досліджено 105 годин ефіру. Загальний обсяг цього етапу моніторингу  20 030 годин ефіру.

До 13 жовтня 2018 року діяв перехідний період, основною відмінністю якого було те, що національний і власний аудіовізуальний продукт незалежно від мови виконання зараховувався до квоти україномовного продукту. Національна рада у цей час  проводила моніторинг відповідно до законодавчих вимог, але водночас робила аналіз згідно з нормами, що стали чинними із жовтня 2018 року. Тож дані наведені порівняно саме із цими показниками української мови.

Наступний етап моніторингу стосовно дотримання телеканалами законодавства щодо звучання української мови в ефірі, який проводитиме Національна рада, – це друга частина відстеження супутникових телеканалів. Його буде завершено в червні цього року.


Перейти до вмісту